Samurai secrets from centuries ago have finally been revealed in English according to http://bit.ly/2tgy4yu. Although the warrior class has long since disappeared, the code of honour still perpetuates romantic myths to this day.
Research from a recruitment company suggests an increased demand for non-European languages in business over the last year. Can UK-based Language Service Providers glean that they may also follow this trend http://bit.ly/2rYznxk where there are shortages in the Brexit labour market?
As China develops its “Belt and Road” trade routes, so the desert city of Khorgos already has a flourishing translation industry. Capitalising on the Kazakhstan’s Nurly Zhol policy, the border city is set to become the largest dry port in the world and features at http://bit.ly/2rM4QHW.
The Man Booker International Prize, awarded to a work available in English translation, was awarded to Israeli author, David Grossman, and translator, Jessica Cohen on 14 June 2017. Born in Essex, UK and growing up in Jerusalem, Israel, Cohen is a respected literary translator and takes an equal share of the £50,000 prize http://bit.ly/2rt6yxT.